2023. március 29. szerdaAuguszta
Kolozsvár >> Más város
Hajnali hírlevél >> Feliratkozás

Erdélyi nyelvjárások: szerinted melyik a legsármosabb?

Összeállította: D. L., G. L. 2012. január 09. 19:18, utolsó frissítés: 2012. január 10. 10:36

Melyik nyelvjárásban szeretnéd, ha megkérnék a kezed, vagy hallgatnál meg egy másik Örkény egypercest? A legszexibb, a legszínesebb, a legbarátságosabb és a legközérthetőbb nyelvjárást is megszavazhatod.


És most még egyszer, közösen: miután az erdélyi magyar nyelvjárási régiókat bemutató sorozatunkban külön-külön hallhattuk az asszimilálódó kolozsvárit, a nyers és lényegre törő gyergyóit, az egyszerű és nyugodt lábnyikit vagy az ízes barótit, most megmutatjuk még egyszer mindeniket közösen, kiemelve az adott település jellegzetességeit, szépségeit, esetleg hiányosságait.

Utána pedig szavazással mindenki dönthet, összesen négy kategóriában. A legsármosabb mellett megválasztjuk a legszínesebb, a legbarátságosabb és a legközérthetőbb nyelvjárást is.

Nagyvárad:

Mivel az egész tisza-körös-vidéki nyelvjárásra jellemző az erős í-zés, ezért számítottunk arra, hogy becsúszik majd a felvételkor egy-egy szíp vagy níz, az Örkíny viszont teljesen meglepett. Már csak az a kérdés, hogy mennyire találjuk sármosnak, ha azt mondják nekünk: szíp vagy, babám!



Előadja: Vetési Nándor, színész

Lábnyik:

A csángó nyelvjárás számos régies kifejezést megőrzött - sürülő, felhágás -, és számos román kifejezést is átvett, ezért lehet kevésbé vonzó és közérthető, de ezt a békés, nyugodt hangot még sokáig el tudnánk hallgatni.


Előadja: Laczkó Alina, diák

Zilah:

Az ó, ő és é hang diftongusként hallatszik az északkeleti nyelvjárásban, ettől pedig folyamatosan piszkálónak, kötözködőnek érezzük azt, mintha folyton pofon szeretnének vágni minket. Íze és zamata viszont tagadhatatlan. Jóu?


Előadja: Csepei Zsolt, színész

Nagykároly/Szatmár:

A szakirodalom szerint az északkeleti nyelvjárás áll legközelebb a köznyelvhez, így a legérthetőbb. Csak az a probléma, ha ennyi feszültség van benne, hogy folyamatosan azt érezzük, sarokba akarnak szorítani, akkor lehet, megrémülünk a nagy kérdéstől, és elíg lesz belőle.


Előadja: Varga Csilla, színész

A legszínesebb

Többször felvetették a szereplők a forgatások alatt, hogy jobb lenne egy másik szöveg, mert ez olyan steril, mert nem érvényesülnek az adott nyelvjárás jellegzetességei. Végül ez maradt, de úgy döntöttünk, megkérdezzük tőletek, hogy melyik nyelvjárási változatban hallgatnátok meg egy másik Örkény szöveget.

Melyik nyelvjárásban hallgatnád meg Örkény Fasírt c. egypercesét?



Kolozsvár:

Már megbomlott a rövid és hosszú hangok szembenállása, egy-egy román kifejezés is becsúszik az asszimiláció és a nyelvcsere következtében, de attól még határozottan barátságosnak érezzük ezt a ráérős, már-már szájbarágós stílust.


Előadja: Köllő Csongor, színész

Székelyudvarhely:

Gyámoltalannak vagy bátortalannak is tűnhet ez a dallamos és játékos tónusú nyelv. Szerintünk azonban van annyi karakter, határozottság benne, amivel simán elcsábít, táncolva magába bolondít.


Előadja: Kali Andrea, színész

Marosvásárhely:

Abban nem vagyunk biztosak, hogy ezzel a fickós, inkább bosszantó, mint megnyugtató hanglejtéssel meggyőznek minket arról, hogy ez a nyelvjárás a legbarátságosabb, de sárm határozottan van benne. Nem is kevés.


Előadja: Bodolai Balázs, színész

A legbarátságosabb

Feszült, fenyegető, irritáló, monoton vagy hízelgő. Másképp hallja a marosvásárhelyi azt a “Táttit!”, mint egy nagyváradi vagy éppen gyergyószentmiklósi. Lehet, szívesebben élnénk a köznyelvhez jobban hasonlító Nagykárolyban, mint az emböröző Baróton?

Melyik településre költöznél legszívesebben?


Barót (Erdővidék):

A székely nyelvjárásban a köznyelvinél jóval gyakoribban fordulnak elő a beszéd telítettségét hangsúlyozó kicsinyítő és becéző származékok. Bár ezzel a szöveggel kiheréltük a nyelvjárásnak ezt a sajátosságát, de azért ez a huncut és játékos bemutatás visszaadja annak barátságosságát.


Előadja: Skovrán Tünde, színész

Sepsiszentgyörgy:

Fordulatos, tömör és tobzódik a hangutánzó és hangfestő szavakban olvashattuk a korábban megjelent ismertető szövegben. Ez a nyugodt, alapos és határozott hanglejtéssel előadott szöveg pedig nem hagy kétséget afelől, hogy megállja helyét a kijelentés. Biztosak lehetünk benne, hogy komolyan gondolja: csak egyszer mondom el! Ez pedig határozottan szimpatikus.


Előadja: Váta Loránd, színész

Gyergyószentmiklós:

A finomkodás és kertelés nélkül elmondott szöveget nyersnek érezzük. Emiatt kevésbé is tartjuk szimpatikusnak vagy barátságosnak, mint egyértelműnek, határozottnak és világosnak.


Előadja: Laczkó Vass Róbert, színész

A legközérthetőbb

Az útkereszteződés, a felszállóhely, az elágazás, a kocsi és a Duna-híd kifejezések a szövegben egyértelműen egy útbaigazítási szituációt juttatnak eszünkbe, amikor A pontból B pontba szeretnénk eljutni. De vajon minden esetben megértjük, hogy mit magyaráznak nekünk?

Melyik településen nem tévednél el?


Nagybánya:

A monoton hanglejtéssel, a köznyelvihez talán legközelebb állóan elmondott nyelvjárásból szinte teljesen hiányzik a szín, de azt nem mondhatjuk, hogy nem értettük meg.


Előadja: Molnár Levente, színész

Csíkszereda:

Szinte megelevenedik előttünk a távoli Budapest képe, amikor meghalljuk ezt a finoman részletező és hangsúlyozó előadást. A fűszeres nyelv által életre kelő színes képeket pedig napestig el tudnánk nézni, és a nyelvjárást hallgatni. Kell ennél több?


Előadja: Albert Csilla, színész

A legsármosabb

Ennek a kérdésnek a megválaszolásáért forgattunk, vágtunk és szerkesztettünk több héten keresztül. Mert nem elég látni választottunk sugárzó tekintetét, érezni bódító illatát vagy tapintani feszes bőrét, a hangját is kell hallani a nagy kérdés eldöntéséhez.

Melyik nyelvjárásban szeretnéd, hogy a barátnőd/barátod megkérje a kezed?


Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!

ÉletmódRSS