Weöres Sándor verse megy a Pulival a Holdra
2015. január 23. 17:44, utolsó frissítés: 17:48
Weöres Sándor A teljesség felé című kötetében megjelent Szembe-fordított tükrök című versének részlete nyerte azt a szavazást, amelyen eldőlt, melyik magyar vers utazik a Puli Space Technologies által kifejlesztett Puli űrszondával a Holdra.
A Kultúrpart olvasói január elsejéig javasolhattak verset vagy versrészletet, amelyek közül a szakmai zsűri, Molnár Piroska színművész, Tarján Tamás irodalomtörténész, Turi Tímea és Fehér Renátó költő, valamint a Pulit fejlesztő csapat vezetője, Pacher Tibor fizikus választotta ki a „legholdravalóbb” 15-öt. A legfontosabb döntést, hogy melyik vers utazzon az égitestre, az olvasók hozhatták meg.
A legjobbak között József Attila, Ady Endre, Petőfi Sándor és Radnóti Miklós művei szerepeltek, de végül a következő idézet győzött:
„Egyetlen ismeret van, a többi csak toldás: Alattad a föld, fölötted az ég, benned a létra.”
A Puli űrszonda a Google Lunar XPRIZE versenyre készül, melynek lényege, hogy a csapatok olyan önműködő felderítő robotot hozzanak létre magánerőből, amelyik sikeresen eljut a Holdra, majd képes onnan nagy felbontású képeket és videókat küldeni a Földre. A kifejlesztett eszköz előreláthatólag 2016 második felében érkezik meg a Holdra, de addig még számos, elsősorban anyagi természetű akadályt kell leküzdeniük a fejlesztőkének.
A Puli Space Technologies 2010 óta fejleszti az eszközt Pacher Tibor vezetésével. Ha sikerül, a magyar lehet a negyedik nemzet, amely eljut a Holdra. A fejlesztők szerint erre minden esély megvan, mert a Puli a teszteken sikeresen teljesített. (közlemény)
Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!