2019. november 19. keddErzsébet
Kolozsvár >> Más város
kolozsvári események >> Más város

Házi olvasmányok túlsúlya A Nagy Könyv toplistán

Botházi Mária 2005. június 13. 16:18, utolsó frissítés: 15:20

A második forduló után is úgy tűnik, a szavazók zöme fiatalon olvasott utoljára.






Nem kell sokat gondolkodnunk azon, mit árul el a játékban részt vevő olvasókról A Nagy Könyv tizenkettes toplistája. A befutók első kilenc helyén ugyanis kizárólag ifjúsági regénycímeket találni: meglehet, a fiatalok olvasnak inkább (és játszanak a versenyben), mégis elgondolkodtató, hogy az első két helyen két kötelező házi olvasmány – az Egri csillagok és A Pál utcai fiúk – áll.

A háziolvasmány-vonulat az egész listára jellemző, bár – mint várható volt – előkelő helyezést ért el a két kortárs kultuszmű, a Gyűrűk ura és a Harry Potter is.



Könyvekre szavazók?

Az sem hagyható figyelmen kívül, hogy a második forduló esélyesei között gyanúsan sok a megfilmesített regénycím – többen például arról sem tudtak, hogy az Indul a bakterház egyáltalán könyvként is létezik (Rideg Sándor írta). Ez egyébként nagy eséllyel indult a második fordulóban, és végül a lista tizenötödik helyén végzett. Persze, azt vélhetőleg nem fogjuk megtudni, hogy a szavazók zöme filmen látta, vagy olvasta is a szóban forgó alkotásokat.


Az olvasó, ha magyar

Hogy a nemzeti karakterről, (ti. milyen a magyar olvasó?, vagy: milyen magyar az olvasó?), mint azt a Magyar Televízió szombat esti műsorában a házigazda Lévai Balázs egy félmondatában felvetette, sokat megtudhatunk-e a listát szemlélve, nem tudom. A szavazók magyar és világirodalmi műveket hasonló arányban olvasnak (a top 12-be hét külföldi és öt magyar szerző regénye került be): a százas lista is erről árulkodott.


Az első három helyezettet egyébként már előre tudni lehetett, és a további listatagok sem okoztak különösebb meglepetést. Az MTV Big Brother-szerű szombat esti élő műsorának drukkercsapata, Fáy Miklós kritikus, Horgas Eszter fuvolaművész, Lator László irodalomtörténész, Gács Anna irodalomkritikus és Varnus Xavér orgonaművész leginkább az utolsó négy helyezett eldőltét befolyásolhatta, így került be az egytucatba például az Ábel a rengetegben helyett Az arany ember, amely egyébként alapos támogatásra szorult, hogy befutó lehessen.


Hátraszorult kortársak

Elszomorító a kortárs magyar szerzők kiszorulása az első helyekről (kivételnek tekinthető Szabó Magda Abigélje, mely a hatodik lett a sorban), a Harmonia Caelestis csak a századik, a Pokolbéli víg napjaim a kilencvennyolcadik, a Jadviga párnája pedig a nyolcvannyolcadik helyen végzett.

Többen úgy vélik, a kortárs szerzők számára már annak is nagy elégtételnek kell lennie, hogy egyáltalán bekerültek a magyar olvasók százas listájára: ez is egy lehetséges nézőpont, persze.

A fájdalmak listája egyéni preferenciák szerint hosszan sorolható. Bevallom, érzékenyen érintett, hogy a Piszkos Fred, a kapitány a harminchetedik helyre szorult (előtte további három kötet található a Harry Potter-folyamból), hogy eléggé hátrakerült a listán A 22-es csapdája, a Svejk, vagy az Anna Karenina.

Pedig erről a szombati műsorban még Fáy Miklós is azt mondta: „Az Anna Kareninába én is beszállnék”. De hát nem lehet mindenik kedvencünk az első tizenkettőben, és A Nagy Könyv játékban a verseny – ezt már a szervezők mondják – nem lényeges, a program igazi értéke a könyvek közszemlére tétele.


Ősztől kisfilmekkel kampányolnak

A közszemlére tétel néhány hónapig most szünetel: a vakáció az olvasó olvasóké, no meg azoké a művészeké, akik a nyáron közreműködnek a befutókból elkészítendő tizenkét "versenyfilmben”, amelyek a játék folytatásaként ősszel küzdenek meg egymással.

A kisfilmeket október 25-e és december 3-a között vetíti a Magyar Televízió, egy alkalommal két kampányalkotást tekinthet meg a nagyérdemű, melyek közül egyik kiesik, a másik versenyben marad. A végső összecsapásra december 17-ig kell várnunk, ekkor derül ki, melyik regény a magyar olvasók kedvence 2005-ben.


Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!

ÉletmódRSS