2019. május 23. csütörtökDezső
Kolozsvár >> Más város
kolozsvári események >> Más város

Hogy ír Magyari Tivadar?

tudósítónktól 2013. augusztus 23. 16:35, utolsó frissítés: 2013. augusztus 26. 10:36

Hogy dolgozik szövegein, miért humorizál a közösségi fájdalmakkal, mit gondol a kommentekről, és melyik műfajról véli úgy, hogy túl sok benne a medve: mindez kiderült a KMN-en.


Privátban két fajta humorista van, az egyik folyamatosan löki a poénokat, és semmi nem zökkenti ki már-már eszelős szerepéből. A másik a szerény és komoly típus, akinek nem kenyere a nyilvános önelemzés, de negyedóránként azért csak bevet egy-egy csúsztatott szerelést, és ezek azok, amelyek robbanással érnek célba. Magyari Tivadar ez utóbbi osztályba tartozik. Munkásságáról így vall: arról vagyok híres a magyar szociológusok között, hogy helyesen tudok írni magyarul. Itt találtam egy piaci rést!

Magyari Tivadar
<br />
Fotók: Kiss Gábor, KMNMagyari Tivadar
Fotók: Kiss Gábor, KMN

Hogyan dolgozik keddi szövegein Magyari? Ezt ma délután tudhattuk meg egy Demény Péterrel, a Kolozsvári Magyar Napok keretében zajlott beszélgetésen, amit az Agnus Rádió szervezett és közvetített. Először is félre kell tenni mindent, a szövegek megírásához egy hangulati állapot kell, amit nem lehet előre betervezni. Ha ez megvan, fél óra, egy óra alatt készül el egy szöveg, amelyet ennek akár hosszas csiszolása követ – magyarázza Magyari Tivadar. A szövegek egy része vázlatban már megvolt, a Transindex felkérésére váltak kerek írásokká – eddig több, mint 90 írás jelent meg. Pihent aggyal (sic!) még kávézás előtt a leghatékonyabb a szövegírás. Az ötletek a legkülönfélébb helyzetekben jutnak a szerző eszébe, aki megtanulta, ezeket jobb rögtön lejegyezni, mert könnyen elszállnak.

Vannak, akik annyira várják a keddi szövegeket, hogy ha nem jelennek meg időben, már aggódnak a szerző hogyléte miatt, meséli Magyari, aki nem szemléli különösen lelkesen a kommentelők munkásságát, mert úgy tekint a textusaira, mint kerek egészekre, és irritálja, ha a kommentelők interaktív, kiegészíthető és átértelmezhető valamiknek tekintik.

Olykor, magyarázza Magyari, egy-egy finnyás értelmiségi megjegyzi, hogy a közösségi fájdalmakkal nem szabad humorizálni. Magyari más véleményen van, szerinte ezekkel nem hogy szabad, hanem egyenesen kell humorizálni, mert pont ennek lehet terapeutikus hatása. Amúgy ügyel arra, hogy ne adjon magas labdát azoknak, akik aktuálpolitikai utalásokat keresnek a humoreszkjeiben.

Magyari Tivadar és Demény PéterMagyari Tivadar és Demény Péter

Kik azok a humoristák, akiket nagyra tart? Ők Sinkó Zoltán és Bajor Andor. A stand up műfajért nem lelkesedik, mert “túl sok benne a medve“.

Magyari Tivadar olyan profi hobbihumorista benyomását keltette, aki az írásait irodalmi anyagnak tekinti, tisztában van azzal, hogy egy értelmiségi közegnél rezonál, de mégis, mintha azt szeretné, amit egy francia aforista: hogy a többség ismerje, de a kisebbség olvassa. Írásait komolyan veszi, és nem szeret semmit a véletlenre bízni.

Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!

ÉletmódRSS